2008年08月01日

欧州連合レポート

語学学習は継続が第一ですよね。
まずは、欧州連合に関するレポートです。

EC発足以降

* 1967年 - EC発足。
* 1968年 - EC内で関税同盟が完成する。また、農業共同市場が発足する。
* 1972年 - ノルウェー、国民投票でEC加盟を否決。
* 1973年 - イギリス、デンマークがEFTAを脱退。ECに加盟。アイルランドもEC加盟。
* 1975年 - ロメ協定が調印される。
* 1978年 - サミット参加。
* 1979年 - EMS(ヨーロッパ通貨制度)が発足し、ヨーロッパでの通貨単位(ECU)を作ることに同意が図られる。市民による欧州議会の直接選挙が実施される。

<お役立ちブログ>
ガツンと一発!英会話
ワイキキの風
英語発音の決め手
とっておき英会話!
スーパーエルマー
TOEIC 攻略
TOEIC 満点

* 1981年 - ECにギリシャが加盟。
* 1985年 - パスポート統一。
* 1986年 - ECにスペイン、ポルトガルが加盟し、全体で12か国になる。
* 1989年 - 米ソのマルタ会談により冷戦が終結。これより東ヨーロッパ各国が軒並み民主化する(東欧革命)。ベルリンの壁崩壊。
* 1990年 - ドイツ再統一され、旧東ドイツ地域もECに編入。
* 1991年 - ソ連崩壊。独立国家共同体 (CIS) 発足。
* 1992年 - マーストリヒト条約が調印され、欧州連合 (EU) 発足を決定。またこの年の末までにEC地域内の市場統合が図られる。
* 1993年 - ECを元にEUが正式発足。

<お役立ちブログ>
ガツンと一発!英会話
ワイキキの風
英語発音の決め手
とっておき英会話!
スーパーエルマー
TOEIC 攻略
TOEIC 満点
ニックネーム koguma at 15:59| 日記

2008年07月11日

トラベル・アナリスト

本日のフレーズ訳です。

And travel analysts say
そしてトラベル・アナリストは言います、
established airlines are paying attention.
既存の航空会社も注目していると。

United Airlines, which posted a profit this year,
ユナイテッド航空は今年、利益を計上しましたが、
recently withdrew a fare increase on its business class tickets.
最近撤回しました、ビジネスクラスの料金の値上げを。

And two more airlines have announced their intentions
そしてさらに2つの航空会社が計画を発表しています
to fly business class-only flights next year.
ビジネスクラスのみの便を就航させると、来年。

<お役立ちブログ>
どうするTOEIC
ロンドンの思い出
英語習得の心得
私のTOEIC必勝法
やってみよう英会話
TOEIC リスニング
TOEIC 900
英会話 教材
ニックネーム koguma at 10:47| 日記

2008年06月20日

領有権を主張

本日のフレーズ訳です。

The islands were seized from Japan by the Soviet Union
この島々は日本から奪われました、ソ連によって
in the closing days of World War II,
第二次世界大戦末期に、
and have been under Russian control ever since,
そしてロシアの支配下にあります、それ以来、
but Japan still claims them.
しかし日本はまだその領有権を主張しています。

英会話 はじめの一歩
リスニング学習の掟
短期決戦!TOEIC IP
英会話 電話篇
以心伝心!英会話
TOEIC
ニューズウィーク
英会話


Foreign Minister Taro Aso,
麻生太郎外務大臣は、
after summoning Russia's deputy ambassador,
ロシアの代理大使を招致した後、
    told reporters in Tokyo
東京で記者団に話しました
that the killing of the Japanese fisherman was an outrageous act.
日本の漁船員を死亡させたことはとうてい容認しえない行為だと。


<お役立ちブログ>
歌って覚える英単語
キーウエストの浜辺で
一刀両断!TOEIC
入門 日常英会話
真剣勝負!TOEIC
ニックネーム koguma at 10:23| 日記

2008年06月05日

ハンガリー事情

とにかく語学は継続学習が第一。
まずは、ハンガリー事情から学びましょう。

社会主義体制から資本主義体制に転換後、1990年代初頭においては、化学工業の比重が次第に大きくなっていく傾向にあった。2003年時点では、全産業に占める工業の割合がさらに高まっており、輸出額の86.8%を工業製品が占めるに至った。さらに貿易依存度は輸出54.5%、輸入59.2%まで上がっている。品目別では機械工業が再び盛んになっており、輸出に占める比率は電気機械36.1%、機械類16.2%、自動車8.2%というものである。世界シェアに占める比率が高い工業製品は、ワイン(1.7%、49万トン)、硝酸(1.5%、31万トン)である。

<お役立ちブログ>
TOEICの切り札
もう怖くない英語の会議
食べ歩き英会話
英語スピーキング教室
TOEIC集中講義
サンディエゴの夕暮れ


ハンガリーの鉱業は、燃料に利用できる亜炭とボーキサイトが中核となっている。有機鉱物資源では、世界シェアの1.5%を占める亜炭(1391万トン、2002年)、原油(107万トン)、天然ガス(115千兆ジュール)を採掘する。有力な炭田は南東部ベーチ近郊、首都ブダペストの西方50kmに位置するタタバーニャ近郊の2カ所に広がる。油田は中央南部セゲド近郊と、スロベニア、クロアチア国境に接する位置にある。

金属鉱物資源ではボーキサイト(100万トン)が有力。バラトン湖北岸からブダペストに向かって北東に延びる山地沿いで採掘されている。ただし、採掘量は減少傾向にある(1991年には203.7万トンが採掘されていた)。この他、小規模ながらマンガンとウランの採掘も見られる。

<お役立ちブログ>
英文法 鉄の掟!
パーティーの英会話
みんな頑張れTOEIC
TOEICリスニング制覇!
日常 英会話
大学受験 英語
TOEIC 対策
ニックネーム koguma at 17:21| 日記

2008年05月21日

ポーランド事情

とにかく語学は継続学習が第一。
まずは、ポーランド事情から学びましょう。

[19]、天然スキンケア化粧品の「AAオーシャニック(AA Oceanic)」[20]と「ジャーヤ(Ziaja)」[21]、「クラクス(Krakus)」 [22]など複数のブランドを持つ加工食品その他の「アニメックス(Animex)」グループ[23]、ビールの「ジヴィエツ(?ywiec)」[24]と「オコチム(Okocim)」[25]、ズブロッカやスピリタスをはじめとした蒸留酒の「ポルモス(Polmos)」グループ[26][27][28][29][30]、石油製品販売の「PKNオルレン(PKN Orlen)」[31]のガソリンスタンド網、「ソラリスSolaris)」[32]のバスなどは国外でも積極的に事業展開しており、これらのブランドは欧米を中心に一般消費者の目に留まることが多い。
工業製品の対日輸出

<お役立ちブログ>
ABCから始める英会話
レベルアップ英語学習法
連戦連勝 TOEIC
ドスコイ!英会話
ケアンズ日記
TOEIC 文法
TOEIC 勉強法
ビジネス 英語
ニックネーム koguma at 15:38| 日記

2008年05月07日

空港爆撃

本日のフレーズ訳です。

Secretary Rice would not comment specifically
ライス国務長官は特にコメントはしていません
on the Israeli bombing of Beirut's airport,
イスラエルのベイルート空港爆撃に関して、
repeating the Bush Administration stance
ブッシュ政権の立場を繰り返し述べて
that Israel has the right to defend itself
イスラエルは自衛する権利があるという
against missile strikes launched from Lebanese territory.
レバノン領内から発射されたミサイル攻撃に対して。

But as Israel exercises that right of self defense,
しかし、イスラエルがその自衛権を行使するときには、
Rice says it’s important
ライス氏は言います、(次のことが)重要だと
that Israeli leaders exercise restraint
イスラエルの指導者らは自制することが、
and avoid civilian casualties.
そして民間人の犠牲者を出さないようにすることが。


<お役立ちブログ>
英語学習の情報源
英語通訳への道
英会話のイロハ
爆走!英語道
ピッツバーグ留学日記
TOEIC IP
TOEIC 勉強法
ニックネーム koguma at 18:49| 日記

2008年04月18日

公民権運動

本日の語句です。

◆Atlanta Group Buys Martin Luther King, Jr. Archives
Martin Luther King Jr.=マーティン・ルーサー・キング Jr. (1929~1968)
*米国のアフリカ系アメリカ人公民権運動の指導者でプロテスタントの牧師。1929年ジョージア州アトランタ市のバプティスト派牧師マイケル・ルーサー・キングの息子として生まれる。父マイケルと同じ名前を付けられたが、マイケルは1935年にマーティンと改名し、息子も同様としたため「マーティン・ルーサー・キング Jr.」となった。1964年ノーベル平和賞受賞者。1968年暗殺された。
◆During his career as Sotheby's vice chairman,
Sotheby's=サザビーズ
*世界最大の競売商。1744年Samuel Bakerがロンドンで創業。社名は後に経営者となった甥のJohn Sothebyから。LondonのNew Bondに本店がある。


<お役立ちブログ>
英会話の時間ですよ!
スピーキングの秘訣
必勝 TOEIC IP
英会話ブートキャンプ!
一歩先行く英語学習
TOEIC 対策
TOEIC 攻略
ビアンカ
ニックネーム koguma at 10:08| 日記

2008年04月07日

暦年

本日の語句です。

◆"Last year, calendar year, Americans gave $260 billion to non-profits,
calendar year = 暦年、まる1年 cf. business year = 会計年度
non-profit = nonprofit = nonprofit organization = 非営利組織[団体]、民間公益組織
【略】NPO
◆including international issues.
including = non-profitsを修飾する現在分詞。
issue = 出すこと、出ること、出口
◆Thirty-five percent of the giving went to religion."
*2004年の場合、宗教団体に35.5%、教育関連に13.6%、以下保健・医療関連、福祉サービス関連、芸術・文化関連、その他公益関連、環境・動物保護関連、国際協力関連、財団への寄附と続く。
◆But are Americans really the most generous people on the planet?
the planet = 地球 = our planet

<お役立ちブログ>
新TOEICチャレンジャー日記
TOEICここだけの話
TOEICスコア絶対に上げてやる!
時間がない人の英会話
英語学習AtoZ
TOEIC 講座
英語 長文
ニューズウィーク
ニックネーム koguma at 10:56| 日記

2008年03月24日

献身的な人々

本日のフレーズ訳です。


"Smart, committed people with the right support and vision can have a huge impact;
「適切な支援とヴィジョンを有する賢明かつ献身的な人々は、巨大な影響力をも
つことができます;
it's about using technology,
それは科学技術を活用することに関してです
not just for the privileged few but for everyone."
恵まれた僅かな人々のためだけではなく、みんなのために」

Microsoft CEO Steve Ballmer said
    マイクロソフト社最高経営責任者Steve Ballmer氏は述べました
  it was time for the 50-year-old billionaire
この50歳の億万長者には今がその時なのだと
to leave the company he founded
      彼が創設した会社を去る
to become, in his words, "the greatest philanthropist of all time."
      彼の言う「史上最も偉大な慈善家」になるために。


<お役立ちブログ>
英文速読の秘訣
スカイプ英会話
お役立ち英語表現
英語スピーキング虎の巻
TOEICマスターの日記
TOEIC 勉強法
TOEIC 文法
ニックネーム koguma at 11:40| 日記

2008年03月07日

ソビエト連邦事情

やっぱり語学は継続が命だよね。
今日もソビエト連邦事情から見てみよう。

[冷戦終結

また、これらのゴルバチョフが推進するソビエト連邦における改革と衛星国に対する支配の緩和を受けて、1989年から1990年にかけて東ドイツやハンガリー、ポーランドやチェコスロバキアなどの衛星国が相次いで民主化を達成した。その殆どは事実上の無血革命であったが、ルーマニアでは一時的に体制派と改革派の間で戦闘状態となり、長年独裁体制を強いてきたニコラエ・チャウシェスクが改革派による即席裁判で死刑となりその結果民主化が達成された。

なお、ソビエト連邦は冷戦初期に起きたハンガリー動乱やプラハの春の時と違い、これらの衛星国における改革に対して殆ど介入しなかったばかりか、これらの政府による国民に対する武力行使に対しては明確に嫌悪感を示した。

<お役立ちブログ>
英文レターの書き方
一気に目指すTOEIC満点
MP3でリスニング対策
極めつけ!英語学習
英語SNS活用法
TOEIC
英語 長文
ニューズウィーク
ニックネーム koguma at 17:14| 日記

2008年02月21日

調べる

本日のフレーズ訳です。


◆that there seems to be a debate going on there.
factと同格の名詞節。
◆you know, it is possible to speculate
that they, you know, may be looking at other options."
you know = 話のリズムを取るために用いられており、特に意味が無い。
look at = 〜に注目する、調べる、考察する、考える
◆Rodman says the United States accepts Chinese assurances
accept = 〈弁明を〉信用する、〈言い分を〉認める
assurance = 断言、確約、言質、保証
◆that the 'no first use' doctrine is still in effect,
no first use = 先制不使用。核攻撃を受けていないのに先に核兵器を使うのが先制使用(first use)。戦場での使用も含むもので、先行使用、第一使用などとも訳される。
in effect = 効力のある、実施されて
assuranceと同格の名詞節。
◆they can expect, you know, maybe the balance of forces will be different than it is now."
*報告書は、「中国の軍事力拡大は、すでに地域の軍事バランスを変えるほどになっている」と指摘し、強い警戒感を表明している。
◆because, although it has made some progress toward more openness,
China continues to provide very limited information on its military programs and intentions,
make some progress toward peace = 〜に向けてある程度の前進がある、 〜に向けいくつかの進展が見られる
*同報告書は、「(実際の軍事力が)明らかでない状況が続けば、国際社会が中国の軍事力拡大に防御策を講じるようになるのも理解できる」と、中国の透明化を促している。
◆at a time when its military spending is increasing rapidly.
military spending = 軍事費
*中国政府は2006年の国防予算を2838億元(約350億ドル)と公表しているが、報告書は、実際には公表額の2〜3倍に達すると推計している。
◆saying it was factual and not inflammatory.
inflammatory = 刺激的な、扇動的な、挑発的な
付帯状況を表す分詞構文。


<お役立ちブログ>
イーストリバーの川辺で
明日からペラペラ英会話
英語で読む世界経済
音速!英語学習
聴こえるリスニング学習
リスニング
TOEIC 単語
ニューズウィーク
ニックネーム koguma at 19:03| 日記

2008年02月07日

無関心で

本日の語句です。


◆Blair: British Judges Out of Touch With People
out of touch = ずれて、疎い、無関心で
◆the criminal justice system is the one public service
criminal justice system = 刑事司法制度
◆that is in his words "most distant from what reasonable people want."
that は public service を先行詞とする関係代名詞。in his words は挿入句。
what は先行詞を含む関係代名詞でthe thing that と置き換えられる。
◆the protection of individual civil rights must be weighed
against the threat society faces
weigh against = 〜と比較検討する、天秤にかける、はかりにかける
society faces はthreat を先行詞とする関係代名詞節。関係代名詞のthat[which] は
省略されている。
◆"The demands of the majority, law-abiding community have to take precedence,
take precedence = 優先する、上位にある
◆It means we should not have to fight continual legal battles
It が指すのは前文の The demands of the majority, law-abiding community have to
take precedence の内容。
◆without proper supervision and if necessary, restraint."
if necessary は挿入句で、このif は「〜だとしても」という譲歩の意を表している。
◆since a High Court judge last week criticized the government
High Court = 《英》高等法院
◆who had hijacked a plane to Britain in 2000.
*2000年2月、アフガン国内を飛行中のアリアナ航空(アフガニスタン唯一の航空会社)の旅客機がハイジャックされ、そのままロンドンまで飛んだ後、乗客は開放され犯人
グループ14人は投降した。 この後、170人の乗客と犯人グループのうち、95人は
アフガニスタンへの帰国を望まず、自分たちはアフガニスタンで人権侵害を受けていたとしてイギリス政府に難民申請した。乗客の中には飛行機に乗る用事がなかった人も多く、ハイジャックは乗客の何割かと犯人たちがぐるになったイギリスへの集団亡命である可能性が濃厚となった。同種の事件の再発を防ぐため、イギリス政府は犯人とぐるだった可能性がある乗客には出国命令を出したが、アフガニスタンの人権状況を考えて強制退去にはせず、事実上、イギリスに滞在し続けることを黙認する結果となった。


<お役立ちブログ>
英語で書くEメール
カリフォルニア縦断日記
型破り!英語学習法
英語リスニング講座
ミシガンからの手紙
日常 英会話
スーパーエルマー
ビアンカ
ニックネーム koguma at 14:30| 日記

2008年01月18日

焦点を当てています

本日のフレーズ訳です。


Several other films at the festival also focus on the events of 9/11.
この映画祭では他のいくつかの映画もまた焦点を当てています、9.11の出来事に。

In five years, Tribeca has grown into a major film festival
5年で、トライベッカは主要な映画祭へと成長しました、
with films for every taste.
あらゆる作風の映画を扱う。

Every year, the festival also celebrates old films
毎年、映画祭は古い映画もたたえます
that are important to the history of cinema.
映画の歴史にとって重要な。

This year the festival is boasting 764 screenings of more than 270 films of every genre.
今年、映画祭は764回の上映を誇ります、あらゆるジャンルの270本以上の映画の。

Executive director Peter Scarlett and his staff viewed 4,100 films
Peter Scarlett運営委員長と彼のスタッフは4100本の映画を見ました
before narrowing down to 270.
270本に絞り込むまでに。

But he says they all have a common thread.
しかし、彼は言います、映画はすべて一貫して流れる共通の要素があると。


<お役立ちブログ>
メンフィス便り
多聴多読 英語学習
ウキウキ♪英会話
英文法のエッセンス
特訓!英文法
TOEIC 攻略
TOEIC 満点
ニックネーム koguma at 11:35| 日記

2008年01月10日

ベルギー事情

ようし、今日も頑張るぞ。語学は継続が命!
とりあえずベルギー事情から見てみよう。

ベルギーの地図

一般的に北部のフランデレン地域は平野が広がっているのに対し、南部のワロン地域はアルデンヌ高地を中心に丘陵地帯が多い。北部は豊かな土壌が広がり、野菜や果実等の都市近郊型農業や、農耕飼料を必要とする養豚・養鶏業等が営まれているのに対し、南部はアルデンヌ高地を中心に冷涼な気候で、酸性土壌も多く、肉牛、乳牛等の放牧による畜産業や、ビート栽培等が主流である。最高地点は東部ドイツ国境付近のボトランジュで、海抜693メートルに達している。

<お役立ちブログ>
ABCから始める英会話
レベルアップ英語学習法
連戦連勝 TOEIC
ドスコイ!英会話
ケアンズ日記
TOEIC リスニング
TOEIC 900
ニックネーム koguma at 17:30| 日記

2007年12月25日

アルカイダ

◆because he was not only in charge of the al-Qaida terrorist
network in Iraq,
not only〜but also… = 〜だけでなく…もまた
in charge of〜 =(組織)〜の責任者である、〜を任されている
al-Qaida = アルカイダ。ウサマ・ビンラディンを指導者とするイスラム
教過激派による国際テロ組織。1990年代から多くのテロ事件に関与、2001
年の9/11テロの実行は世界に大きな衝撃を与えた。

◆but he was also the organization's number three leader worldwide.
number three leader:ウサマ・ビンラディン、アイマン・ザワヒリに次ぐ
No.3の指導者であるということ。

◆no single person on this planet has had
the blood of more innocent men, women and children on his hands than
Zarqawi."
no〜は全否定で、singleを強めて「だれひとりとして〜ない」の意。
have 〜’s blood on one’s hands =(人)の死に責任がある

◆but he expects new leadership to emerge, and attacks in Iraq to
continue.
expect〜to… = 〜が…すると予測する
leadership = 指導者たち、指導部、指導体制

<お役立ちブログ>
ガンガン頑張る英会話
英語リスニングの鍵
楽しいTOEIC勉強法
英語の悩み、全部解決!
バイリンガルへの道



英語 リスニング
英語 教材
ニックネーム koguma at 17:36| 日記

2007年12月12日

雇用法

本日の語句です。


◆France Hit Hard by Anti-Jobs Law Protests
Hit = 過去分詞。タイトルなのでbe動詞が省略されている。
(the) Jobs Law = 雇用法 = the new hiring law, the law, the new legislation タイトルなので冠詞が省略されている。
*ドゥ・ヴィルパン首相が打ち出した、企業が若者を雇いやすくするための政策「初期雇用契約」を盛りこんだ「機会平等法」のこと。
◆Chanting slogans and waving banners against the new hiring law,
ending up at the Place de la Republic in the northern part of the city.
Chanting, waving, ending = 付帯状況を表す分詞構文。Chanting, wavingは、動作が同時に行われていることを表し、endingは出来事が続いて起こったことを表している。
ending up = 最後には〜することになる、〜の状態に達する、最後は〜に行き着く
the Place de la Republic = リパブリック広場(「共和国広場」)。パリ中心部3区(セーヌ川右岸)にあり、広場としてはきわめて大きいものの一つ。デモがある際にはほとんどここが起点となる。 19世紀半ば反体制派の格好の隠れ家だった道を見通しの良い広場に整備したのが始まり。
the northern part of the city = パリではセーヌ川の北部を右岸、南部を左岸という。
◆Similar marches were held in towns and cities across France.
*28日、地中海に面した港町マルセイユでも新雇用促進策に反対する市民がデモ行進した。
◆Striking workers disrupted public transportation, rail and airline services around the country.
Striking = workersを修飾する現在分詞
around the country = 国中で起こっている、各地の
*各企業・自治体・交通機関でもこのCPE法廃止を求めストライキへ突入し3月28日にはフランス国内のほとんどの交通機関でストライキの影響により交通マヒを起こす事態となっている。


<お役立ちブログ>
ドンと来いTOEIC
ネイティブを目指す英語
TOEIC コワイものなし
楽して学ぶ英会話
TOEIC学習ならこれ!
英語 リスニング
英語 教材
ニックネーム koguma at 10:29| 日記

2007年12月05日

被告側の申し立て

本日のフレーズ訳です。


She could accept the defense motion
    彼女は被告側の申し立てを受け入れることができます
to dismiss the government's bid for a death penalty.
    政府の死刑要求を棄却すべきだという(申し立てを)。

She could also let the trial continue,
    彼女はまた、裁判を継続することもできます
with some or none of the witnesses excluded.
      証人の何人かを排除したうえで、あるいは誰も排除しないまま。


Or, if she declares a mistrial,
    あるいは、彼女が審理の無効を宣言した場合には
the government could retry the case.
    政府は訴訟をやり直すこともできます。

The judge is holding a special hearing Tuesday
    判事は特別事情聴取を行うことになっています、火曜日に
with the offending government lawyer and the witnesses
    法を犯した政府側弁護人と証人達に
he is accused of coaching.
      彼はその証人たちをそそのかしたかどで告発されているのです。
      

The Moussaoui sentencing trial,
    Moussaoui の量刑裁判は    
which started March 6,
    3月6日に始まったのですが
could resume as early as Wednesday.
    再開される見通しです、早ければ水曜日にも。



<お役立ちブログ>
アメリカとジャズ
地球人コミュニティ
今日から僕も英語人
英語人日記
サルでもわかる英会話
TOEIC スコアアップ
TOEIC IP
ニックネーム koguma at 10:16| 日記

2007年11月26日

北東アジア協力対話

◆South Says New Talks on North Korean Nukes Not Likely Soon
South = South Korea
*ここではこのニュースに登場する6カ国協議の千英宇・韓国首席代表を指す。
nukes = 核兵器、核爆弾
*タイトルなのでbe動詞は省略されている。

◆South Korean Deputy Foreign Minister Chun Young-woo dampened any
expectations
Deputy Foreign Minister = 外交通商部副長官。千英宇(チョン・ヨンウ)
氏の現在の具体的な肩書きは「韓国外交通商部外交政策室長」で、6カ国
協議の韓国首席代表を務める。
dampen = 弱める、くじけさせる

◆that North Korea would rejoin three-year-old talks
three-year-old:形容詞として用いられるときは、〜years-oldとなら
ないことに注意。

◆All six nations party to the talks are attending
a private security forum in Tokyo this week.
are attendingは現在進行形で未来を表す。
a private security forumは北東アジアの安全保障を話し合う国際学術会議
「北東アジア協力対話」で、その本会合が10日午前、都内で始まった。この
ニュースは9日のことなので、各国代表がこの会議のために東京に集まりつ
つある状況を言っている。

<お役立ちブログ>
新TOEICチャレンジャー日記
TOEICここだけの話
TOEICスコア絶対に上げてやる!
時間がない人の英会話
英語学習AtoZ
トーイック
多聴
ニックネーム koguma at 17:46| 日記

2007年11月15日

devote = 〜にあてる

◆In this way, we can devote more resources,
in this way = キング・センターを売却する事
devote = 〜にあてる、向ける、供する

◆both human and economic,
human and ecnomic = human resources and ecnomic resources
コンマ直前のresourcesを後から修飾している。

◆to developing programs, not managing buildings.
* キング・センターでは、キング牧師の生涯や哲学、非暴力的手段による
社会変革活動を学ぶ様々なプログラムが提供されている。

◆Former United Nations ambassador Andrew Young
United Nations ambassador = 国連大使

◆King was a central figure
a central figure = 中心人物

◆leading nonviolent protests
leading以下は付帯状況の分詞構文。

<お役立ちブログ>
英語チャレンジャー日記
英語勉強法10か条
英語ブログ1日1分
カナダとアメリカ観光
新TOEICに挑戦!
TOEIC 単語
リスニング
ニックネーム koguma at 16:52| 日記

2007年11月07日

ブーム


◆run out of gas=ガス欠になる
*最後も車に因んだしゃれで締めくくられている。
クラシックカーブームは終わらないだろうということ。

後半の One thing で始まる文を取り上げてみましょう。
One thing ですから
「ひとつのことは」ですね。これだけでは、「どんな」ひとつのことなのかわか
りませんね。この中身が次に説明されることを期待して、読んでいきましょう。bay-link
ニックネーム koguma at 16:51| 日記